ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 30.04.2014 г. № 65 О порядке оповещения населения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций

Наименование:ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 30.04.2014 г. № 65 О порядке оповещения населения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций
Дата:30.04.2014

ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ

МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ  КАЛИТИНСКОЕ СЕЛЬСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ

ВОЛОСОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА

ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

От 30.04.2014г.                                   № 65

 

О порядке оповещения населения об угрозе возникновения или

возникновении чрезвычайных ситуаций

 

      В соответствии с Федеральными Законами от 06.10.2003г. № 131- ФЗ «Об общих принципах местного самоуправления в РФ», от 21.12.1994 г. № 68-ФЗ «О защите населения и территорий от ЧС природного и техногенного характера», от 12.02.2006 г. № 28-ФЗ «О гражданской обороне», от 14.11.2008г. № 687 Приказа МЧС РФ «Об утверждении положения об организации и  ведении гражданской обороны в муниципальных образованиях и организациях».

 

1. Утвердить Положение о порядке оповещения населения об угрозе возникновения или возникновении ЧС (Приложение № 1).

3.Разместить  настоящее постановление на официальном сайте администрации МО Калитинское сельское поселение в сети интернет.

2. Контроль за исполнением данного распоряжения оставляю за собой.

Глава администрации

Калитинского сельского поселения                       В.И.Бердышев

 Приложение № 1

                                                                        к постановлению

                                                                        главы администрации МО

                                                                                          от 30.04.2014г. № 65

 

ПОЛОЖЕНИЕ

о порядке оповещения населения при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций, а так же об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий  в МО Калитинское сельское поселение

 

1. Общие положения

 

1.1. Настоящее Положение определяет порядок и план действий по организации оповещения населения при угрозе возникновения или возникновении ЧС, а так же об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий.

1.2. Оповещению, при угрозе возникновения или возникновении ЧС, подлежат: работники администрации МО; население, проживающее на территории МО; руководители предприятий и учреждений, расположенных на территории МО.

1.3. К оповещению  при угрозе возникновения или возникновении ЧС, а также об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, привлекаются силы и средства:

1.3.1. дежурный по зданию администрации МО;

1.3.2. силы и средства Управляющих компаний, аварийных служб, обслуживающих жилой фонд МО;

1.3.3.  депутаты МО;

1.3.4. работники администрации МО;

1.3.5. личный состав с подвижной техникой ГИБДД (автомобили с громкой связью).

1.4. Контроль за оповещением и координацию действий осуществляет администрация МО.

1.5. По отдельному плану администрация МО разрабатывает маршруты следования населения в защитные сооружения, назначает комендантов убежищ и укрытий, проводит расчеты по укрываемому населению.

1.6. Администрация МО составляет план оповещения населения, утверждает списки направленцев и закрепляет за ними группы домов.

1.7. Администрация МО составляет списки жителей (одиноких, престарелых, лежачих), нуждающихся в посторонней помощи при транспортировке.

   2. Сигналы оповещения

         2.1. Сигнал оповещения – это условный сигнал, передаваемый в системе оповещения ГО и являющийся командой для осуществления определённых мероприятий ГО органами, осуществляющими управление гражданской обороной, службами и силами ГО, населением.

2.2. В настоящее время принят единый порядок передачи сигналов или речевой информации оповещения:

2.2.1. для привлечения внимания населения перед передачей речевой информации, включаются электросирены (электронные сирены), что означает подачу предупредительного сигнала «Внимание всем!», по которому население обязано включать приемники проводного вещания, радио и телевизионные приемники, принимать другие меры для прослушивания экстренного сообщения;

2.2.2. передается сигнал или речевое сообщение по сети проводного вещания города, по каналам телевизионных и радиовещательных станций.

2.2.3. Таблица сигналов оповещения населения:

Наименование

сигнала

Когда

подается

Способ

подачи

«Внимание всем!» Для привлечения внимания населения перед передачей сигналов или речевой информации оповещения Для привлечения внимания населения перед передачей сигналов или речевой информации оповещения

В военное время

«Воздушная тревога» С возникновением непосредственной угрозы нападения противника и означает, что удар может последовать в ближайшее время В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.
«Отбой воздушной тревоги» Если удар не состоялся или его последствия не представляют опасности для населения. В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.

 

«Радиационная опасность» При непосредственной угрозе радиоактивного заражения или при его обнаружении. В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.
«Химическая тревога»

 

При угрозе или обнаружении химического, бактериологического заражения. В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.

В мирное время

Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга и Ленинградской области При аварии на радиационно-опасном объекте (ЛАЭС) В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.

 

Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга и Ленинградской области При аварии на химически опасном объекте В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.
Сообщение Главного управления по делам ГО и ЧС Санкт-Петербурга и Ленинградской области При угрозе наводнения, вызванного нагонной волной в Финском заливе В речевой форме по радиотрансляционной сети, телевизионным и радиовещательным станциям, с использованием объектовых и мобильных средств оповещения, всех имеющихся средств и каналов связи.
Примечание: Сигналы и тексты сообщений передаются и повторяются 2-3 раза в течение 5 минут с прекращением передачи другой информации.

 

3. Действия по сигналам оповещения.

 

3.1. При угрозе возникновения ЧС (режим повышенной готовности)

 

При ухудшении обстановки и получении информации, сигнала, об опасности или угрозе возникновения ЧС, временно прекратить выполнение повседневных задач и сосредоточить все силы и средства на выполнении работ по предотвращению или уменьшению последствий возникшей угрозы, для чего:

 

3.1.1. При угрозе взрыва

-Сообщить о полученной информации:

Волосовское отделение милиции

дежурному по зданию администрации МО

— Безаварийно приостановить все работы (указать где), эвакуировать посетителей и сотрудников из помещений (указать каких), проверить наличие всех сотрудников работающей смены в установленном месте сбора.

— Встретить прибывшее спецподразделение органов внутренних дел и обеспечить обследование территории и помещений (указать каких). Работу возобновить после получения от командира подразделения разрешающего документа.

 

3.1.2. При угрозе возникновения пожара

 

—   Организовать наблюдение за обстановкой в поселении.

— Привести в готовность пожарные расчеты и имеющиеся средства пожаротушения.

— Приготовиться к экстренной эвакуации сотрудников учреждений, работников объектов экономики и населения, а так же имущества, материальных ценностей и необходимой документации.

 

3.1.3. При угрозе возникновения аварии на энергетических, инженерных и технологических системах

 

— Оценить обстановку и ее возможные последствия в случае аварии.

— Организовать наблюдение за опасным участком, вывод сотрудников учреждений, работников объектов экономики и населения из опасной зоны.

 

3.1.4. При угрозе химического заражения

(подхода облака зараженного воздуха (АХОВ)

 

— Организовать наблюдение за обстановкой в поселении. Оповестить руководителей управляющих компаний, аварийных служб, население в готовность к возможным действиям в условиях химического заражения, сократить до минимума присутствие посетителей учреждений.

— Организовать выдачу сотрудникам учреждений, работникам объектов экономики, средства индивидуальной защиты (СИЗ).

— Подготовиться к возможной герметизации помещений, отключению вентиляции и кондиционеров, создать запас воды или готовиться к экстренной эвакуации.

— Подготовить медикаменты и имущество для оказания первой медицинской помощи пострадавшим.

 

3.1.5. При угрозе радиоактивного заражения

 

— Постоянно прослушивать городские программы радиовещания и телевидения для получения информации управления по делам ГОЧС по вопросам РЗМ (радиоактивного заражения местности).

— Через орган управления ГОЧС организовать периодическое (через 1 час или другой промежуток времени) получение информации об уровне РЗМ в поселении.

-Выдать сотрудникам СИЗ, организовать, при необходимости, изготовление ватно-марлевых повязок.

— Подготовиться к отключению вентиляционных систем и кондиционеров, создать  запасы материалов для герметизации помещений, запас воды в герметичной таре, быть в готовности к эвакуации.

— Организовать накопление необходимых количеств препаратов стабильного йода.

— Обеспечить постоянное взаимодействие с органом управления ГОЧС.

 

 

3.1.6. При угрозе возникновения стихийных бедствий (резком изменении температуры воздуха, сильном ветре, ливневых дождях, снегопадах и т.п.)

 

— Организовать наблюдение за состоянием окружающей среды в поселении.

— Организовать посменное круглосуточное дежурство руководящего состава администрации, предприятий, организаций.

— Оценить противопожарное состояние МО, провести мероприятия по повышению уровня готовности пожарных расчетов, противопожарной защищенности объектов, подготовительные мероприятия по безаварийной остановке работы; усилить контроль за состоянием коммунально-энергетических сетей.

— Организовать взаимодействие с органом управления ГОЧС. Быть в готовности к эвакуации.

 

3.1.7. При получении анонимной информации об угрозе на территории

или вблизи него террористической акции

— Немедленно доложить в администрацию муниципального образования и в правоохранительные органы и действовать согласно полученным от них распоряжений и рекомендаций

 

3.2. Действия при возникновении и во время ликвидации ЧС

 (режим чрезвычайной ситуации)

 

3.2.1. Независимо от вида ЧС при ее возникновении и ликвидации:

— Немедленно организовать защиту объектов от поражения;

— Провести работы по обеспечению минимального ущерба от ЧС;

— Принять возможные меры по локализации ЧС и уменьшению размеров опасной зоны;

— Обеспечить постоянное изучение обстановки на территории для своевременного принятия мер по ее нормализации;

— Организовать обмен информацией об обстановке с органом управления ГОЧС  Волосовского муниципального района.

3.2.1. В случае срабатывания взрывного устройства

 

Немедленно приступить к организации и производству аварийно-спасательных и других неотложных работ (АСДНР), сообщить о факте взрыва в администрацию Калитинского сельского поселения.

 

3.2.2. При возникновении пожара

— Немедленно сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану.

— Организовать локализацию и тушение пожара имеющимися силами и средствами.

— Отключить подачу на объект электроэнергии.

— Эвакуировать людей (постоянный, переменный состав, посетителей) из прилегающих к месту пожара помещений.

— Отключить вентиляционные системы, кондиционеры, закрыть окна и двери в очаге возникновения пожара для предотвращения его распространения.

— Начать вынос документации и имущества из прилегающих к месту пожара помещений.

— Организовать тщательную проверку всех задымленных и горящих помещений с целью выявления пострадавших или потерявших сознание сотрудников, обеспечить пострадавших первой медицинской помощью и отправить их в лечебные учреждения.

— Организовать встречу пожарной команды, сообщить старшему пожарной команды сведения об очаге пожара, принятых мерах и специфических особенностях объекта, которые могут повлиять на развитие и ликвидацию пожара.

— Организовать охрану вынесенного имущества.

— Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации пожара в администрацию МО.

 

 

 

3.2.3. При аварии на энергетических, инженерных и технологических системах

 

— Оповестить персонал объекта (постоянный, переменный состав, посетителей) и организовать его вывод из опасной зоны.

— Доложить об аварии в администрацию Калитинского сельского поселения и, при необходимости, вызвать аварийные бригады соответствующих служб района.

— Выявить пострадавших при аварии, оказать им первую медицинскую помощь и направить в лечебные учреждения.

— Организовать эвакуацию имущества и документации из прилегающих к месту аварии помещений.

—  Подготовиться к эвакуации персонала (постоянного, переменного состава, посетителей).

— Доложить о сложившейся на объекте ситуации, количестве пострадавших и принятых мерах по ликвидации ЧС в администрацию Калитинского сельского поселения.

 

3.2.4. При химическом заражении территории (аварии с выбросом АХОВ)

 

— Услышав сигнал «Внимание всем» и речевую информацию, включить радио (телевизор), прослушать сообщение по городу (району) о факте и характере аварии, немедленно оповестить население, персонал (постоянный, переменный состав, посетителей).

— Отключить вентиляционные системы и, кондиционеры, закрыть и загерметизировать окна, двери, из помещения никого не выпускать

— Выдать персоналу противогазы, а при их отсутствии:

при угрозе заражения аммиаком — повязки, смоченные водой, 2% раствором лимонной или уксусной кислоты;

при угрозе заражения хлором — повязки, смоченные 2% раствором пищевой соды

— Во избежание взрыва запретить пользоваться в помещениях открытым огнем.

— При появлении и усилении запаха посторонних веществ организовать выход населения, персонала (постоянного, переменного состава, посетителей) из зоны заражения.

— После выхода из зоны заражения при наличии пострадавших оказать им первую медицинскую помощь и отправить в лечебные учреждения.

— Доложить о выполненных мероприятиях, пострадавших в орган управления ГОЧС района, комиссию по ЧС и ПБ МО.

 

 

3.2.5. При заражении территории радиоактивными веществами (РВ)

— Постоянно прослушивать районные программы радиовещания и телевидения для получения информации органа управления ГОЧС о ситуации и обстановке.

— Оповестить население, персонал о заражении территории РВ.

— Обеспечить периодические запросы и получение информации об уровне РЗМ в поселении  через орган управления  ГОЧС Волосовского муниципального района.

— Отключить вентиляционные системы и кондиционеры и провести герметизацию помещений.

— МУ Калитинская амбулатория, по команде КЧС  МО Калитинское сельское поселение, выдать препараты стабильного йода для проведения йодной профилактики населения.

— Сократить до минимума выход людей  из помещений на открытую местность, в случае выхода применять средства защиты органов дыхания и кожи. Режим поведения в сложившихся условиях доводить до населения.

— Уточнить через орган управления ГОЧС планируемую необходимость (целесообразность, возможность) эвакуации населения, персонала объектов (постоянный, переменный состав, посетителей) и порядок дальнейших действий.

 

3.2.6. При стихийных бедствиях

— Организовать постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды и происходящими в ней изменениями.

— Прекратить производственную деятельность объектов, вывести работников и посетителей за его территорию. Не допускать паники среди персонала, запретить сотрудникам покидать служебные помещения.

— Провести противопожарные мероприятия, отключить все неиспользуемое оборудование, организовать контроль за состоянием всех объектов.

— При ухудшении обстановки или угрозе затопления вывести материальные ценности и документацию из опасной зоны.

— Организовать первую медицинскую помощь пострадавшим и отправить их в лечебные учреждения. Организовать жизнеобеспечение сотрудников объектов.

— Обеспечить постоянную связь с органом управления ГОЧС района, комиссией по ЧС и ПБ МО

 

3.2.7. При массовых пищевых отравлениях и особо опасных ситуациях

 

— В случае проявления признаков группового отравления людей или других инфекционных заболеваний немедленно вызвать скорую медицинскую помощь.

— Оказать содействие бригаде скорой медицинской помощи в оказании неотложной помощи пострадавшим.

— Доложить о признаках заболевания или инфекции в орган управления ГОЧС Волосовского муниципального района, комиссию по ЧС и ПБ МО Калитинское сельское поселение

— При появлении в поселение инфекционных заболеваний обеспечить строгое соблюдение населением противоэпидемических мероприятий и требований, предписанных управлением здравоохранения и санитарно-эпидемиологической службой района.